This intervention proposal on the riverfront of the Historic Center of Manaus, is based on the creation of the direct relationship between the city and the river, creating new public spaces strengthened by sporting and cultural activities bringing about the rehabilitation and restructuring of the existing commercial and residential uses.

Proposition d’intervention sur les berges du centre Historique de Manaus, qui se base sur la conception d’une relation directe entre la ville et la rivière, générant ainsi de nouveaux espaces publiques consolidés par des activités sportives et culturelles provocant la reabilitation et la restructuration de l’usage des zones comerciales et résidentielles pré-existentes.

Proposta de intervenção da frente fluvial do Centro Histórico de Manaus, baseia-se na criação de uma relação direta da cidade com o rio, gerando novos espaços públicos fortalecidos por atividades desportivas e culturais provocando a reabilitação e reestruturação dos usos comerciais e residenciais existentes.

Propuesta de intervención del frente fluvial del Centro Histórico de Manaus, se basa en la creación de una relación directa de la ciudad con el rio, generando nuevos espacios públicos fortalecidos por actividades deportivas y culturales provocando la rehabilitación y reestructuración de los usos comerciales y residenciales existentes.

Localização: Manaus, Amazonas, Brasil
Ano: 2009
Equipe: Miguel del Río Francos com Barst (Sarah Swolfs, Patricia García)
Ubicación: Manaus, Amazonas, Brasil
Año: 2009
Equipo: Miguel del Río Francos con Barst (Sarah Swolfs, Patricia García)
Location: Manaus, Amazonas, Brasil
Year: 2009
Team: Miguel del Río Francos with Barst (Sarah Swolfs, Patricia García)
Lieu: Manaus, Amazonas, Brésil
Année: 2009
Équipe: Miguel del Río Francos avec Barst (Sarah Swolfs, Patricia García)